Thứ Tư, 25 tháng 12, 2024

Same Old Lang Syne - Artist(Band) : Dan Fogelberg - Lại là Auld Lang Syne


  

 

LẠI LÀ OLD LANG SYNE 

Lời Việt Leaqua

1/

Gặp nhau trên lối xưa đời như cứ tình cờ

Ngày đông hoa tuyết rơi trên đường mơ

Lặng theo em bước qua từng góc nhỏ chọn quà

Chạm tay áo mùi hương cũ về

2/

Lặng trong giây phút chưa nhận ra dấu hình hài

Rồi cay đôi mắt lúc em nhìn ta

Vòng tay em giữ không rời bao thưở xa người

Cười đến khóc cùng nhau giữa trời

........

........

3/ 

Cùng nhau đi tiếp trên đường như chỉ tình cờ thôi

Người quen xưa cũ bước chân ngẩn ngơ

Chuyện bâng quơ cứ không đầu không cuối ngượng ngùng

Lòng cứ nhủ : chuyện xin chẳng dừng...

4/

Khát nỗi nhớ muốn vui nhấp say rượu nồng

Tìm dăm ba lối chẳng nơi dừng chân

Rượu nâng bao chén tương phùng trên chiếc xe nàng

Ngồi uống hết niềm vui nỗi buồn

Đk

Nào cùng nhau nâng chén phiêu bồng 

Trái tim trắng trong còn không ?

Nào mình cùng nhau nâng chén cạn giọt nồng

Cạn như tim ta lòng trống không !

5/

Nàng vui bến mới như lời đang kể về chồng

Bờ vui vững chãi em hằng đợi mong ?

Nàng vui bến mới bao lời yêu kể về chồng

Thật em chẳng lời gian dối chi ?

6/

Bạn ta năm cũ đâu rồi cô bé hôm nào ?

Màu xanh trong đáy mắt không còn xanh !

Màu mắt đã phai màu lam mất rồi !

Đâu nét hồn nhiên với đời ?

7/

Nàng vẫn kể đã thấy ta rất nhiều lần

Hình in khắp nơi dĩa nhạc kia

Thật lòng ta chán những lần đây đó hát hò

Vì yêu khán giả hồn nhiên phải đi thôi

Đk

Nào cùng nhau nâng chén phiêu bồng 

Trái tim trắng trong còn không ?

Nào mình cùng nhau nâng chén cạn giọt nồng

Cạn như tim ta lòng trống không !

Đk

Nào ta nâng chén phiêu bồng 

Trái tim trắng trong còn không ?

Ngồi bên nhau có nguôi vỗ về ?

Lại là Auld Lang Syne  ?

8/

Rồi môi cũng tái tê rượu cũng đã cạn rồi

Chuyện xưa đã kể hết không còn chi

Nàng hôn ta phút giây chào ra đi sau cuối

Nhìn theo bóng nàng xa khuất dần...

9/

Phút chốc đã níu thơ ngây tuổi hoa tìm về...

Niềm đau xưa cũ ai cũng vậy thôi !

Đường xưa lối cũ quay về nhà trong đêm giá

Tuyết hóa thành mưa trắng nhòa...

......

......

( viết thêm )

Giáng Sinh 

Đêm đông về thăm

Mẹ Cha ngóng con

Về nhà sưởi ấm


Lối đi 

Qua ngôi trường xưa

Đường mưa trắng mờ

Về lại... ngày... thơ...

-

Sài Gòn, 20/11/2024

Leaqua

 

------------------------------------

 

Same Old Lang Syne

Artist(Band) : Dan Fogelberg


Met my old lover in the grocery store
The snow was falling Christmas Eve
I stole behind her in the frozen foods
And I touched her on the sleeve
She didn’t recognize the face at first
But then her eyes flew open wide
She went to hug me and she spilled her purse
And we laughed until we cried.
We took her groceries to the checkout stand
The food was totalled up and bagged
We stood there lost in our embarrassment
As the conversation dragged.
We went to have ourselves a drink or two
But couldn’t find an open bar
We bought a six-pack at the liquor store
And we drank it in her car.
We drank a toast to innocence
We drank a toast to now
And tried to reach beyond the emptiness
But neither one knew how.
She said she’d married her an architect
Who kept her warm and safe and dry
She would have liked to say she loved the man
But she didn’t like to lie.
I said the years had been a friend to her
And that her eyes were still as blue
But in those eyes I wasn’t sure if I saw
Doubt or gratitude.
She said she saw me in the record stores
And that I must be doing well
I said the audience was heavenly
But the traveling was hell.
We drank a toast to innocence
We drank a toast to now
And tried to reach beyond the emptiness
But neither one knew how.
We drank a toast to innocence
We drank a toast to time
Reliving in our eloquence
Another ‘auld lang syne’…
The beer was empty and our tongues were tired
And running out of things to say
She gave a kiss to me as I got out
And I watched her drive away.
Just for a moment I was back at school
And felt that old familiar pain
And as I turned to make my way back home
The snow turned into rain
_________________________


Tìm mãi một bài giáng sinh để post mừng Noel và Năm mới , nghe lại Auld Lang Syne rồi lần ra bản Same old Lang Syne. Từ nhiều thông tin trên net mới biết từ " Auld Lang Syne" đồng nghĩa với tiếng anh "Old Lang Syne",  nôm na là " những ngày xưa thân ái " xuất xứ từ Tô Cách Lan. Link ở đây : https://en.wikipedia.org/wiki/Auld_Lang_Syne


Bài Same Old Lang Syne là câu chuyện có thật của Dan Fogelber 
https://en.wikipedia.org/wiki/Same_Old_Lang_Syne


Bài hát tường thuật lại cuộc gặp gỡ tình cờ của hai người bạn học từng yêu nhau, khi về lại quê hương đón Giáng Sinh.  Mình đã thêm lời Việt phần đệm nhạc đoạn cuối ghép melody của Auld Lang Syne . Chỉ nhớ ngày thơ lũ trẻ con nghêu ngao " tò te con ma đánh đu tac giăng nhảy dù rô be bắn súng ...". Không biết có ai viết lời việt chưa ? 


Bài Same Old Lang Syne càng nghe càng hay. Riêng câu cuối cùng " tuyết hóa thành mưa", trên net khi bàn luận về ngữ cảnh đó người ta có hai góc nhìn trái ngược. Một là : sau cuộc gặp gỡ đó thì họ được sưởi ấm tâm hồn nên tuyết tan thành mưa ( ấm lên nên tuyết tan) , hai là ngược lại sau khi gặp rồi chia tay ngậm ngùi nên tuyết thành mưa ( trời cũng khóc ) . Vui hay buồn chỉ có người trong cuộc mới rõ ☺ . 


Riêng mình viết thêm theo hướng tươi sáng. Cuối năm nhất là những người con phương xa về với gia đình thăm Ba Mẹ. Nên dẫu có bùi ngùi khi trên đường về gặp " cảnh cũ " và "người đi qua đời tôi " , hồi ức lại tuổi thơ , nhưng nỗi buồn ấy sẽ thoáng qua khi về mái ấm gia đình cuối năm quây quần bên buổi tiệc reveillons cùng những người " ở lại " bên đời"


Ca nhạc sĩ này mình mới biết luôn. Dù bài hát này đã có năm 1980 lúc mình mới học lớp 9 😅 . Cái "air" hơi giống David Gates . Bài này trong album Age of innocent . Bài hát đạt vị trí thứ 9 trên Billboard Hot 100 và hiện thường được phát trong mùa lễ và cùng với các bài hát Giáng sinh truyền thống. Nghe sơ album đã thích thêm bài Longer


Chúc mọi người cuối năm đầm ấm bên gia đình bạn hữu. Chào đón năm mới bình an và may mắn 🌹🍾🍷



Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

>