Thứ Hai, 12 tháng 3, 2012

Sur Le Chemin De La Vie by Gérard Lenorman - Songwriters : Francoise Alice Georgette Lo / Claude Louis Yves Vanzini



t

Đường Đời
Lời việt Leaqua

1.
Ngày nào tung tăng chạy dưới ngôi trường
Cười nói vui đùa tuổi mười ba
Nghịch dại vô tư đầu tóc rối bù
Chuyện lắm chẳng dừng lũ trò ma

Mình vô tư vẽ từng mơ ước đến
Ngào ngạt muôn sắc hương
Bên nhau bẻ đôi Madelaine
Mùi bánh thơm tên nàng

ĐK
Bạn hãy nói - câu tôi đang mong chờ !
Bạn hãy nói - gió sẽ tới đâu ?
Đưa ta đến với ai mình yêu thương ?
Hãy nói mãi ước muốn trong tim !
Mình tìm thấy ở đâu đời muôn phương ?
Hãy nói mãi ước muốn trong tim !

2.
Về trường xưa con đường vẫn ân tình
Trường đó sao bạn cách ngàn xa
Đường đời chia bao đời lũ học trò
Đời cuốn danh vọng cũng tàn tro

Tiền mua hư danh,tình nhân chóng vánh
Dòng đời đâu ấm êm
Rồi tìm chẳng đâu hơn tiếng nói cười
Bằng trẻ thơ vui đùa

ĐK
Bạn hãy nói - câu tôi đang mong chờ !
Bạn hãy nói - gió sẽ tới đâu ?
Đưa ta đến với ai mình yêu thương ?
Hãy nói mãi ước muốn trong tim !
Mình tìm thấy ở đâu đời muôn phương ?
Hãy nói mãi ước muốn trong tim !

3.
Đường ngày xưa ta về lúc tan trường
Lời hứa hôm nào có còn đâu !
Tìm về nơi ngôi nhà dưới lưng đồi
Ngàn lá hoa đời bốn mùa trôi

Cùng lên non hay nằm phơi cát trắng
Bạn bè  hàn huyên dưới trăng
Bao câu hứa năm xưa cuốn theo đời
Về nhớ nhung một thời

ĐK
Bạn hãy nói - câu tôi đang mong chờ !
Bạn hãy nói - gió sẽ tới đâu ?
Đưa ta đến với ai mình yêu thương ?

Hãy nói mãi ước muốn trong tim !
Ngày vừa đôi mươi xa lắm tiếng cười
Hãy nói mãi ước muốn trong tim !
...........
...........

SG 11/3/2012
Leaqua


----------------------------------------------------------------
Bài hát gốc
Sur Le Chemin De La Vie 
By Gérard Lenorman

Songwriters : Francoise Alice Georgette Lo / Claude Louis Yves Vanzini

Sur le chemin de l'école,
Nous avions douze ou treize ans,
Cheveux blond et têtes folles,
Nous parlions comme des grands.
Nous avions la tête pleine
De jolis projets
Moi j'avais pour Madeleine
Un tendre secret.

Dites-moi ce qui m'entraîne,
Dites-moi d'où vient le vent
Où s'en vont ceux que l'on aime,
Dites-moi ce qui m'attend,
Où s'en vont ceux que l'on aime,
Dites-moi ce qui m'attend.

Sur le chemin de la vie
Nous nous sommes séparés,
Chacun son jeu, sa partie,
J'ai dépensé sans compter
Les amis, l'argent, les filles
Et puis mes vingt ans,
Je n'ai pour toute famille
Qu'un petit enfant.

Dites-moi ce qui m'entraîne,
Dites-moi d'où vient le vent
Où s'en vont ceux que l'on aime,
Dites-moi ce qui m'attend,
Où s'en vont ceux que l'on aime,
Dites-moi ce qui m'attend.

Sur le chemin de l'école,
Quand j'irai t'accompagner,
Je t'en donne ma parole,
Je saurai te protéger,
Je t'offrirai des voyages,
Une jolie maison,
Je t'apprendrai le langage
Des quatre saisons.

Dites-moi ce qui m'entraîne,
Dites-moi d'où vient le vent
Où s'en vont ceux que l'on aime,
Dites-moi ce qui m'attend,
Où s'en vont ceux que l'on aime,
Dites-moi ce qui m'attend.

-------------

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

>