Fly me to the moon Let me play among the stars Let me see what spring is like On a, Jupiter and Mars In other words, hold my hand In other words, baby, kiss me
Fill my heart with song And let me sing for ever more You are all I long for All I worship and adore In other words, please be true In other words, I love you
Fill my heart with song Let me sing for ever more You are all I long for All I worship and adore In other words, please be true In other words, in other words I love you
___________________________________________
Theo wikipedia
"Fly Me to the Moon ", ban đầu có tựa đề là " In Other Words ", là một bài hát được sáng tác vào năm 1954 bởi Bart Howard. Bản thu âm đầu tiên của bài hát được thực hiện vào năm 1954 bởi Kaye Ballart. Phiên bản năm 1964 của Frank Sinatra nổi tiếng và được Nasa sử dụng làm nhạc truyền thống chào phi thuyền Apollo lên mặt trăng.
Ban đầu bài phát hành , tác giả được yêu cầu sửa lời " Fly me..." thành " Take me..". B.H. nhất quyết không sửa vì ông cho là từ fly rất " đắt"
Tôi nghe khá nhiều versions , xưa nay , nam nữ, jazz, ballad.... nhưng thích nữ hát hơn nam nên tôi chọn Olivia Ong để viết lời. Nếu bạn nghe Frank Sinatra sẽ không khớp lời soạn này. Do ông hát phăng quá 😀. Tựa bài cũng là câu đầu tiên ở bài gốc hát rất phiêu. Tuy nhiên chuyển sang tiếng việt tôi đã tham khảo trên net thấy nhiều tác giả dịch sát nghĩa " Phóng tôi lên mặt trăng ". Khi mới bắt đầu khai phá sở thích này, tôi luôn khao khát viết bay như thơ. Nếu không được thì bỏ lời gốc viết lời mới nhưng luôn phải có chất thơ. Hiện tại viết để vui nhưng dường như tôi cũng không tìm được cách viết mới nên vẫn nương theo lời gốc là chính. Suy nghĩ tựa bài quá khó nên tôi lấy tựa cũ "In other words" thoát ý một chút thành "Lời hằng muốn ngỏ "
Đọc lời gốc thì hook của nó rõ ràng là " In other words" -> lặp đi lặp lại.
Đương sự muốn bay lên cung trăng chạm vào sao mộc sao thổ ...vân vân mây mây để lời hát lấp đầy trái tim nhưng nói đi nói lại chẳng qua là muốn nói YÊU thôi.
Bài hát được Sammi Smith cover lại vào năm 1970 trong album Help Me Make It Through the Night . Bài đã được nhiều nghệ sĩ khác cover lại kể từ đó, từ Tammy Wynette và Johnny Cash đến Elvis Presley và Joan Baez.
_
Tôi đã nghe rất nhiều vesions của các danh ca thượng thặng nhưng tôi chọn version của Micheal Buble hát cùng Loren Allred vì thích cách hát này.
Songwriters : Barry Gibb, Robin Gibb , Maurice Gibb
From the highest tower, I will call you home It's the same old story, love will find its way
You come to me, conspiracy of the night The heart that you want just happens to be mine Thieves in the dark, you ought to be locked in chains But you wind up on my side, and what will be will be
That you wear a disguise, the epitome of deceit The face of a friend invisible on the street If you're battling to be mine, I'm victorious in defeat And I surrender, I surrender
Anybody want me, anyone know my name Do it in a lifetime, you be dust and the soul survives Evens up the score
From the highest tower, I will call you home It's the same old story, love will find its way
And I surrender, take me for all time Love that lasts forever, I surrender
We are elite, prisoners of the night We fight to the finish and savour the delights It's your body that got me beat, and I'm crumbling at your feet I surrender, I surrender, I surrender
I will walk through fire, keep you safe and sound (Oh no)
In the final hour, turn my life around
And I surrender, take me for all time
.....................................
.....................................
You are the air that I breathe
oh oh oh oh oh
I will walk through fire, keep you safe and sound
In the final hour, (in the final hour) turn my life around
oh oh oh oh oh
This is my life (life) story (story),
I've been lost and found (oh no, oh no) In the final hour, (in the final hour) turn my life around (oh no)
An I surrender,(i surrender )
Take me for all time
I surrender , ah Love as warm as wine,
And I surrender, Ah,ah Take me for all time,
( I surrender)
Love that last forever
( I surrender)
_______________________________
Vừa rồi nghe lại The Beegees trên youtube tự dưng nó nhảy lên bản này. Hình như mình chưa nghe lần nào. Tìm hiểu thêm được biết nó trong album Still Waters phát hành năm 1997. Theo nhiều ý kiến các khán giả comments trên youtube thì album này họ đánh giá là album hay nhất của Beegees.
Tôi nghe bản này lại nhiều lần , thích melody hơn Alone và You win again. Ôi nghe nhịp trống mà cứ ước giá như biết đánh trống tập theo liền. Nghe nhịp mà hồn vía tôi cứ lắc lư theo 😁. Anh em họ hát bè quá xuất sắc. Như hòa với nhau thành một khối. Đúng là cây đa cây đề. Đã gần 60 năm , nghe nhạc của họ vẫn luôn đi từ ngạc nhiên này đến ngạc nhiên khác. Yêu quý The Beegees biết bao ♥️
Viết bài này khi vừa xem xong bộ phim Người Yêu Dấu ( My Dearest ) của Hàn Quốc
Khi chưa search thông tin tôi cứ thấy phim xây dựng đôi nhân vật giống phim mỹ Cuốn Theo Chiều Gió ( Gone with the wind). Hôm nay rãnh tìm thông tin wikipedia thì đúng là Hàn họ remake lại. 😍.
Lý thú ở chổ lời bài hát có nhiều câu làm tôi cứ liên tưởng đến bộ phim trên. " I will walk through fire ". Chàng trai bao lần đưa lưng hứng tên bay đạn lạc để cứu nàng. Thương tích đầy mình. Hai người cá tính rất dữ dội . Mối tình của họ như là cuộc đấu lý cuối cùng con tim phải đầu hàng thôi. Phim Hàn họ remake lại thành phim cổ trang. Coi thực sự cuốn hút. Diễn viên đóng quá hay. Ost cũng hay. Lúc đầu tính viết lời ost của phim tên Painted on the Moonlight
Tự nhiên nghe bản I surrender hôm đó cái mình ráp ý mình luôn. Nói chung cái vụ viết này của mình đúng là " tùy duyên" 😀
Here we are Riding the sky Painting the night with sun You and I, Mirrors of light Twin flames of fire Lit in another time and place
I knew your name I knew your face Your love and grace Past and present now embrace Worlds collide in inner space Unstoppable, the songs we play
Burn the page for me I cannot erase the time of sleep I cannot be loved so set me free I cannot deliver your love Or caress your soul so turn that page for me I cannot embrace the touch that you give I cannot find solace in your words I cannot deliver you your love or caress your soul
Age to age I feel the call Memory of future dreams You and I, riding the sky Keeping the fire bright From another time and place
I know your name I know your face Your touch and grace All of time can not erase What our hearts remember stays Forever on a song we play
Burn the page for me I cannot erase the time of sleep I cannot be loved so set me free I cannot deliver your love Or caress your soul so turn that page for me I cannot embrace the touch that you give I cannot find solace in your words I cannot deliver you your love or caress your soul
_________________________________________________
Bài này melody hào hùng tuy nhiên lyrics của nó chưa thực sự tới . Tìm mãi không ra cái hook của bài nên mình thấy ý bị rời rạc không làm nổi bật cái tựa Star Sky. Cũng như cái tựa không bật được nội dung toàn bài. Mình soạn cho vui thôi. Phát triển ý từ chữ " twinflame" trong bài.
Gần đây có xem vài phim Trung Quốc và Hàn quốc về đề tài twinflame khá hay. Đại khái đâu đó trên đời tồn tại " linh hồn song sinh " . Hai người có thể đồng giới và khác giới. Bất kể lứa tuổi, địa lý, chủng tộc. Người này như tấm gương phản chiếu người kia về mọi mặt tình cảm, cá tính, cuộc đời. Có thể họ có quan hệ kết nối hoặc không bao giờ kết nối trong chiều 3D. Nhưng về linh hồn họ luôn có kết nối ở chiều 5 D. Và họ sẽ tiếp tục song hành như thế qua nhiều kiếp. Điều này giải thích hiện tượng hai người xa lạ hoàn toàn nhưng vừa gặp lại cảm tưởng như thân thuộc. Họ có thể không đến với nhau như vợ chồng trong chiều 3D nhưng tâm hồn kết nối chiều 5 D nhiều kiếp khác. Ý niệm " twinflame" này tôi cũng vừa được biết sơ sơ qua phim ảnh về đề tài "xuyên không ". Nếu rãnh các bạn tìm xem " Huyền thoại biển xanh " của Hàn Quốc khá hay.
Tóm lại bài Star Sky melody rất hay. Lời cũng được, nhưng về mặt kỹ thuật viết lời thì nội dung và tựa bài không có liên quan gì hết . Thôi thì nghe nhạc hay là được rồi. Tuy nhiên nếu tìm hiểu nhóm Two Steps From Hell thì họ chuyên về viết nhạc phim. Tôi coi sơ sơ đa số bài của họ là nhạc nền phim Harry Potter, Chúa tể chiếc nhẫn....Có lẽ đa số phim về siêu nhiên nên giai điệu hay như khúc sử thi. Thấy trên net người ta gọi là nhạc Epic. Kiến thức đúng là vô tận. Tôi luôn vui khi công việc soạn lời đã dẫn dắt tôi biết mỗi ngày nhiều điều mới của loài người. Yêu cuộc sống và biết ơn mọi điều ♥️
When you're so far away At the end of each day Counting the moments till you fade away Inside my soul Under passion's control Are feelings I can't find the words to explain Just like the first time I'm helpless again
Wrap your arms around me Let your love surround me Make love to me now like never before Wrap your arms around me From the day you found me You'll never be alone
The nights are so cold With just your memory to hold I've tried to be strong Reaching out holding on Alone in my bed I cling to each word you said Wanting you more every day we're apart And each precious moment is safe in my heart
Wrap your arms around me Let your love surround me Make love to me now like never before Wrap your arms around me From the day you found me You'll never be alone
Tag mig I din famn Hall om mig Do ar den - bara do Jag vill vara hos dig Vi hor tillsammans Vi var sa nara Natterna ar sa kalla Jag vill vara hos dig Saknar dig hur som helst Jag vill vara hos dig Hall om mig Alska mig, alska mig
Just like the first time I'm helpless again
Wrap your arms around me Let your love surround me Make love to me now like never before Wrap your arms around me From the day you found me You'll never be alone
Bài này viết xong đã lâu nhưng chưa có thời gian ghi chép lại ý tưởng khi viết nên giờ tôi mới post.
Trước đây khi soạn mấy bài của Agnetha , tìm nhiều về nàng thì tự động sau này khi mở yt sẽ được đề xuất các video bài hát khác của nàng. Tựa bài này hiện lên nhiều lần hình như mình đã có nghe qua nhưng do nhiều năm trước thích bài " If you thought..." hơn , tập trung soạn bài đó rồi quên bài này nên không để ý nữa.
Lại tình cờ gần đây cho youtube chạy tự do lúc mình làm việc nhà. Tới bản này tự dưng mình dừng lại cái tựa. Số là gần đây cày phim bộ Hàn Quốc khá nhiều. " wrap your amrs ..." làm mình liên tưởng cảnh trong phim : người nam khoác áo manto dùng tay lấy hai cái thân áo ôm người nữ ấp vô lồng ngực mình giữa giá rét tuyết xứ Hàn trong phim " Người thừa kế"... và môt số phim Hàn khác không nhớ tên...Rất lãng mạn , thế là có hứng để viết ngay. Và từ hình ảnh đó mình mới viết câu : "Em trốn dưới tim anh hoài " (vừa ẩn dụ và vừa tả thực , thẹn nên dấu mặt vào tim anh lúc được úm trong hai vạt áo). Phần lời gốc bài này , chổ "making love" mình thua không thể tìm được ý chuyển tải. Cụm từ này rất nhiều trong nhạc ngoại. Lại lan man khi nghĩ về Francis Lai viết nhạc phim . Mình mong có ngày sẽ chuyển ngữ được nhạc F.L. kiểu giống như Bà Huyện Thanh Quan làm thơ tình về 18+ , ẩn dụ nhưng không thô tục. Một bài toán nan giải , thôi khó quá bỏ qua 😀
Về phim châu Á thì mình mê Hồng Kông từ thời video tape . Có lẽ mọi thứ yêu thích hình thành từ thói quen. Khi VN mở cửa thì tranh thủ xem những phim chuyển thể từ truyện Kim Dung , Quỳnh Dao họ nổi từ 70', những thứ mà thế hệ tôi mãi mấy mươi năm sau 90' mới được xem. Khi phim Hàn du nhập vào VN khoảng năm 96, 97 tôi nhớ đầu tiên tivi phát " Hoa Cúc Vàng " , " Anh em nhà bác sĩ"... Lúc đó như một làn gió mới phim ảnh nước ngoài . Rồi quần áo , thời trang Hàn du nhập qua phim ảnh. Tôi cứ nhớ cái thời đánh môi son kẻ mắt màu tím bầm đen từ Hàn du nhập vào VN . Ngay lúc mới sinh bé đầu lòng , thời gian vừa chăm bé vừa cày phim xem rất thích . Rồi vài năm sau phim Hàn nội dung toàn là ung thư, mất trí coi thấy nhàm. Phần là diễn viên thẩm mỹ quá nhiều không đẹp tự nhiên , tôi ngưng không xem nữa. Mãi gần đây, những năm tháng hưu , tôi tìm danh sách các phim hay để xem thì sau khi xem lại vài bộ Hàn tôi đã thay đổi cách nhìn khác. Nhất là nhạc nền ost của họ chọn , đa số hợp khẩu vị của tôi. Tự dưng giờ hơi chán phim Hồng Kông 😀 ( TVB tôi không còn xem nhiều khi HK trả về TQ.) Vì yêu nhạc, xem phim tôi hay chú ý đến sountracks phim. Theo reviews một số trang báo ở VN thì công nghệ làm phim Hàn giờ theo kiểu Hollywood nhưng nội dung thì giữ nét phương Đông. Tôi thích diễn viên ăn mặc sang nhưng không hở hang. Nụ hôn trong phim của họ không lố . Nói chung không cần cảnh nóng nhưng vẫn hay. Gần đây xem " Mây họa ánh trăng" và " Người tình ánh trăng" thực sự kết phim cổ trang của Hàn. Việc soạn lời hiện giờ tôi toàn dựa vào xem phim để có ý tưởng. Nhạc ngoại melody hay, lyrics gốc hiếm có bài tôi thích. Soạn vì yêu melody thôi .
Cứ thích rồi để đó, một ngày hy vọng làm được hết những điều mình thích thì còn gì vui hơn . Một ngày nào đó....