Thứ Năm, 30 tháng 12, 2010

CHIQUITITA - ABBA


 


CHIQUITITA
Soạn lời Việt: Leaqua
1/
Nhìn trong đôi mắt em như ngày đông
Hình như đâu đó ưu tư trong lòng
U buồn ánh mắt xa xăm
Ngày mai chỉ bóng tối vây hồn em


Lặng nhìn em trái tim anh thầm đau
Lòng em mây giăng kín không tìm thấy lời
Em đừng che giấu con tim
Đừng ôm hết nỗi đớn đau một mình

Dựa vai anh khóc đi cho sầu vơi
Bàn tay anh đón em bao ân cần
Bên đời em vẫn có anh
Nguyện lau hết nước mắt em từng đêm


Đừng băn khoăn lúc em đang gần anh
Buồn đau em nói hết xin đừng chối từ 
Lau giọt nước mắt đi em
Cười lên nhé sẽ có anh bên đời

ĐK

Cười lên đi nhé em anh kề bên
Dù non cao suối sâu hay ghềnh thác ta cùng bước đi ngại gì  
Nhạc du dương ta khiêu vũ đi mình quên hết đớn đau
Thời gian ta bên nhau như dừng trôi


Dù ta có khóc than khi buồn đau
Bình minh lên lối ta đi ngập nắng tình ấm hơn từng tháng ngày
Lời ca em hân hoan hát lên dường như mới hôm qua
Nào hãy hát mãi khúc ca ân tình

Hát đi em lời hát mãi trong tim 
Tình yêu thắm thiết khúc ca ban đầu 

2/
Đường ta đi có đâu như ngày xuân
Dòng đời xô ngả nghiêng bao ưu phiền
Khi tình yêu đã ra đi 
Còn có mỗi bóng tối che đời em


Đừng băn khoăn lúc em đang gần anh
Rồi con tim nguôi đớn đau đừng chối từ 
Lau giọt nước mắt đi em
Cười lên nhé sẽ có anh bên đời

ĐK

Cười lên đi nhé em anh kề bên
Dù non cao suối sâu hay ghềnh thác ta cùng bước đi ngại gì  
Nhạc du dương ta khiêu vũ đi mình quên hết đớn đau
Thời gian ta bên nhau như dừng trôi


Dù ta có khóc than khi buồn đau
Bình minh lên lối ta đi ngập nắng tình ấm hơn từng tháng ngày
Lời ca em hân hoan hát lên dường như mới hôm qua
Nào hãy hát mãi khúc ca ân tình

Hát đi em lời hát mãi trong tim 
Tình yêu thắm thiết khúc ca ban đầu 


Hát đi em lời hát mãi trong tim 
Tình yêu thắm thiết khúc ca ban đầu

---

CHIQUITITA - ABBA


Chiquitita, tell me what's wrong
You're enchained by your own sorrow
In your eyes there is no hope for tomorrow
 

How I hate to see you like this
There is no way you can deny it
I can see that you're oh so sad, so quiet

Chiquitita, tell me the truth
I'm a shoulder you can cry on
Your best friend, I'm the one you must rely on


You were always sure of yourself
Now I see you've broken a feather
I hope we can patch it up together

Chiquitita, you and I know
How the heartaches come and they go and the scars they're leaving
You'll be dancing once again and the pain will end
You will have no time for grieving


Chiquitita, you and I cry
But the sun is still in the sky and shining above you
Let me hear you sing once more like you did before 

Sing a new song, Chiquitita

Try once more like you did before
Sing a new song, Chiquitita

So the walls came tumbling down
And your love's a blown out candle
All is gone and it seems too hard to handle


Chiquitita, tell me the truth
There is no way you can deny it
I see that you're oh so sad, so quiet

Chiquitita, you and I know
How the heartaches come and they go and the scars they're leaving
You'll be dancing once again and the pain will end
You will have no time for grieving


Chiquitita, you and I cry
But the sun is still in the sky and shining above you
Let me hear you sing once more like you did before
Sing a new song, Chiquitita


Try once more like you did before
Sing a new song, Chiquitita
Try once more like you did before
Sing a new song, Chiquitita 


 ---

Chủ Nhật, 26 tháng 12, 2010

Goodbye to love - Carpenters - Tình yêu vẫn mãi nơi đâu?




Tình yêu vẫn mãi nơi đâu?
Soạn lời Việt: Leaqua

1/
Tình yêu vẫn mãi nơi đâu?
Rồi ngày tháng qua mau
Tìm đâu thấy người hỡi?
Như em luôn vẫn mơ đến anh 
Có anh cùng nắm tay nhau đến tận cuối đời
Người ơi tình này em luôn mãi mong chờ
Bao nỗi ưu tư theo hoài

Đâu ai hay biết ân tình đó em đang cần đến người
Thôi quên đi chua xót chỉ còn mỗi ta qua ngày tháng dài

2/
Một mình ta đếm cô đơn
Một mình với riêng ta
Từng năm tháng lặng lẽ
Nghe trong đêm rất sâu
Nỗi đau tái tê tận đáy con tim khô cằn lâu rồi
Giờ đây mình còn niềm tin chỉ riêng mình 
Không có ai đi chung đường

Ai cho hơi ấm,môi kề ấp yêu qua ngày tháng dài?
Quên đi ta quên nhé cho nhẹ nỗi đau cho vơi nỗi buồn!

Đời cô đơn rồi mình cũng quen

Tình yêu sẽ chìm vào lãng quên

---

Cho bao nhiêu gian dối vô tình cuốn đi ta nào biết gì?
Đâu ai hay ai biết mai này có ra sao thì cũng đành!
(chuyển tông)
Con tim em đi đến nơi miền đất hoang vu lời hát buồn
Bài ca ngân trong ta lúc này

Từ biệt mơ ước xa xôi!
Tình yêu vẫn mãi nơi đâu?

---
Bài hát gốc
Goodbye to love - The Carpenters

I'll say goodbye to love
No one ever cared if I should live or die
Time and time again the chance for love has passed me by
And all I know of love is how to live without it
I just can't seem to find it

So I've made my mind up
I must live my life alone
And though it's not the easy way
I guess I've always know

I'd say goodbye to love
There are no tomorrows for this heart of mine
Surely time will lose these bitter memories
And I'll find that there is someone to believe in
And to live for something I could live for

All the years of useless search
Have finally reached an end
Loneliness and empty days will be my only friend
From this day love is forgotten
I'll go on as best I can

What lies in the future is a mystery to us all
No one can predict the wheel of fortune as it falls
There may come a time when I will see that I've been wrong

But for now this is my song
And it's goodbye to love
I'll say goodbye to love 


-

Thứ Sáu, 24 tháng 12, 2010

ELLE - DIDIER BARBELIVIEN - Em



EM
Leaqua soạn lời Việt


1/
Em
Làn da óng ánh em như là nắng
Làn môi xinh xắn cánh hoa vừa hé
Giọt sương lóng lánh rơi trên hàng mi
Em
Tình em sải cánh bay muôn ngàn hướng
Lòng anh cứ mãi long đong tìm kiếm
Dậy tình bão tố là đại dương em
Em
Làm sao anh biết tim em là đá?
Lung linh nhưng quá xa xôi lạnh giá!
Hay em che giấu cho anh ngẩn ngơ?
Em
Ngọt như táo chín thơm tho trìu mến
Lòng anh ngây ngất say sưa tìm đến
Tình là vũng tối đọa đày con tim
ĐK:
Em
Vụng về ngây thơ
Tựa bầy chim non
Rồi bùng cháy lửa
Làm nghẹt tim anh
Em
Vừa là thánh nữ
Vừa là quỉ dữ
Làm người đắm đuối
Làm người hoang mang

Em thân yêu ơi có em gần em
Sẽ mãi đắm đuối chốn mê là đây..
2/
Em
Ngọt như nước mắt anh hôn từng chút
Đôi khi em khóc như đang hờn dỗi
Em như cô bé vẫn chưa từng yêu
Em
Rồi khi em lả lơi đưa lời yêu
Cho anh ngây ngất như say tình đắm
Tình là bão tố,tình là cơn giông

ĐK
Em
Vụng về ngây thơ
Tựa bầy chim non
Rồi bùng cháy lửa
Làm nghẹt tim anh
Em
Vừa là thánh nữ
Vừa là quỉ dữ
Làm người đắm đuối
Làm người hoang mang
Em thân yêu ơi có em gần em
Sẽ mãi đắm đuối chốn mê là đây...
3/
Em
Ngọt như nước mắt anh hôn từng chút
Đôi khi em khóc như đang hờn dỗi
Em như cô bé vẫn chưa từng yêu
Em
Rồi khi em lả lơi đưa lời yêu
Cho anh ngây ngất như say tình đắm
Tình là bão tố,tình là cơn giông
ĐK
Em
Vụng về ngây thơ
Tựa bầy chim non
Rồi bùng cháy lửa
Làm nghẹt tim anh

Em
Vừa là thánh nữ
Vừa là quỉ dữ
Làm người đắm đuối
Làm người hoang mang

Em thân yêu ơi có em gần em
Sẽ mãi đắm đuối chốn mê là đây...

--


Viết vào Đêm giáng sinh 2010




Bản gốc

Elle Lyrics

Elle a la peau couleur du soleil
Elle a le secret des abeilles
Elle sait comment faire des enfants
Elle, c'est un avion blanc dans le ciel
Elle a déjà brûlé ses ailes
Elle est née dans un ouragan

Elle, je l'ai croquée comme une pomme
Elle n'en veut parler à personne
Elle a les yeux de l'océan
Elle, moitié Venise et moitié Rome
Elle a déjà aimé des hommes
Elle a le cœur comme un diamant

Elle, c'est un loup, une tourterelle
C'est un animal étonnant
Elle moitié velours, moitié dentelle
Toujours cruelle et cependant
C'est une lady lady elle
C'est une femme tout simplement

Elle, je connais ses chapeaux de paille
Elle a grandi à la campagne
Elle a le sourire de ces gens
Elle, en toutes ces soirées de la ville
Elle a le feeling et le style
Elle fait tout ça naturellement

Elle, c'est un loup, une tourterelle
C'est un animal étonnant
Elle moitié velours, moitié dentelle
Toujours cruelle et cependant
C'est une lady lady elle
C'est une femme tout simplement

Elle a la peau couleur du soleil
Elle a des larmes au goût de miel
Elle pleure comme pleure les enfants
Elle, c'est le plus violent des poèmes
Elle n'a pas peur de dire je t'aime
Elle fait l'amour exclusivement

Elle, c'est un loup, une tourterelle
C'est un animal étonnant
Elle moitié velours, moitié dentelle
Toujours cruelle et cependant
C'est une lady lady elle
C'est une femme tout simplement.
 --

CE SOIR JE NE DORS PAS - France Gall - Đêm nhớ Anh



 



Đêm nhớ Anh!
Leaqua soạn lời Việt

Có lúc từng đêm nhớ
Lần đầu bối rối ta quen nhau
Sợ nhìn anh,tim run khẽ nhanh 
Dường như chút thương, chút dỗi hờn


Thức trắng từng đêm vắng
Chạnh lòng nhớ lúc yêu thương trao
Gọi thầm tên nhau bao khát khao
Tay ghì nhau khẽ rung, vào trong cõi tình 

Nhớ!
Ngày xưa bé thơ
Sao lòng em vẫn mơ ?
Mơ về ai giống anh
Em nhớ!


Có nhiều khi nhớ thương
Theo người ta vấn vương
Nơi nào ai sẽ như
Anh đó?

Bóng tối về thêm nhớ
Thẹn thùng khẽ nói em yêu anh
Giờ mình xa nhau em mới hay
Không có anh từng đêm nỗi nhớ dài...


Nhớ!
Ngày xưa bé thơ
Sao lòng em vẫn mơ ?
Mơ về ai giống anh
Em nhớ!

Vắng..
Từng đêm nhớ thương
Theo người ta vấn vương
Nơi nào ai sẽ như
Anh đó?

Thức trắng từng đêm vắng
Chìm vào bóng tối trong bơ vơ
Ngày nào hôn nhau trong ánh trăng
Môi còn say đắm cho từng đêm mãi ngóng chờ

--
Bản gốc là Đêm nay em không ngủ

France Gall
CE SOIR JE NE DORS PAS
 
Michel Berger



Ce soir, je ne dors pas
Comme la toute toute première fois
Où tu es venu contre moi
Où j'avais peur de toi


Ce soir, je ne dors pas
Comme la toute toute première fois
Où tu dormais dans mes bras
Où je prononçais ton nom tout bas

Quand j'étais enfant, mon prince charmant
Était si différent de toi
Quand j'étais enfant, mon prince charmant
Était bien autrement, pourquoi

Ce soir je ne dors pas
C'est la toute toute première fois
Que je te sais loin de moi
Et le vide n'en finit pas


Quand j'étais enfant, mon prince charmant
Était si différent de toi
Quand j'étais enfant, mon prince charmant
Était bien autrement, pourquoi


Ce soir je ne dors pas
C'est la toute toute première fois
Où je comprends que c'est toi
Ce garçon que je n'attendais pas


---
Còn đây là clip Ngọc Lan hát nửa đầu là tiếng pháp,nửa sau tiếng Việt
 

 
Chúc vui!

Thứ Ba, 21 tháng 12, 2010

Flying without wings - Westlife - Sẽ bay lên quên muộn phiền



Sẽ bay lên quên muộn phiền
Leaqua soạn lời Việt
 1/
Ánh sáng ấm áp nơi đâu ta đi tìm?
Để thắp sáng chốn nhân gian bụi trần
Chút nắng lấp ló nơi chân trời xa lạ
Cho ta ngất ngây ngỡ như bình minh gần


Góc phố có tiếng con thơ đang hát vui đuà
Cuối ngõ vắng có ai đang tự tình
Ngày nào có yêu thương trên đời này
Trái tim sáng trong bình yên
Sẽ bay lên quên muộn phiền


Nắng sớm lóng lánh cho ban mai trong ngần
Có tiếng nói khắp quanh đây thật gần 
Có lúc muốn khóc, ai kia làm đau lòng
Có khi ta vui như là ...trẻ... thơ


Ta đi tìm nhau gần suốt một kiếp này
Thật nồng nàn ..thật đắm đuối tình 
Cần gì khác ai hơn em nơi này
Có em bên anh hồn nhiên
Sẽ bay lên quên muộn phiền


ĐK:


Đường dài ta đi tiếp
Dòng đời sóng xô
Sợ chi gian khó
Cho dù bao bão giông
Anh luôn cần em
Dẫu có khi lìa xa
Vẫn ngóng trông em hoài...


2/
Khi có em đêm từng đêm,cạnh bên thật ấm tình
Trăng soi sáng trong đôi mắt em 
 Muốn nói thật nhiều anh yêu em, yêu mãi thôi
Cho nhau đến khi tim ta còn rung


Đôi cánh  yêu thương nào đưa ta về chung đường
Rồi mình cùng về miền khát khao đó
Mặn nồng mình có nhau yêu một đời
Và tình mình ngất ngây
Sẽ bay lên trên muộn phiền


Cần gì khác ai hơn em nơi này
Có em bên anh hồn nhiên
Sẽ bay lên quên muộn phiền
Về nơi chỉ có mình thôi
Cho tình ta mãi không rời...

---

Bài hát gốc


Flying without wings - Westlife



Everybody's looking for that something
One thing that makes it all complete
You'll find it in the strangest places
Places you never knew it could be


Some find it in the face of their children
Some find it in their lover's eyes
Who can deny the joy it brings
When you've found that special thing
You're flying without wings


Some find it sharing every morning
Some in their solitary lives
You'll find it in the words of others
A simple line can make you laugh or cry


You'll find it in the deepest friendship
The kind you cherish all your life
And when you know how much that means
You've found that special thing
You're flying without wings


So, impossible as they may seem
You've got to fight for every dream
Cos who's to know which one you let go
Would have made you complete
Well, for me it's waking up beside you
To watch the sunrise on your face
To know that I can say I love you
In any given time or place



It's little things that only I know
Those are the things that make you mine
And it's like flying without wings
Cos you're my special thing
I'm flying without wings
And you're the place my life begins
And you'll be where it ends
I'm flying without wings
And that's the joy you bring
I'm flying without wings

--

Thứ Hai, 20 tháng 12, 2010

Run to Me - BeeGees-Hãy đến với Anh




 Hãy đến với Anh!
Leaqua soạn lời Việt

1/
Nếu có lúc khóc đẫm ướt mưa trong tim.
Có ai làm gì khiến em mãi u sầu?
Dại khờ nhung nhớ
Em nào đâu cần hay biết
Trái tim anh 

Cứ bước đến phía tiếng nói trong con tim
Có em từng ngày đó, anh mỏi mong từng giờ
Dù rằng anh biết
Con đường ta về chung lối
Vẫn xa xôi... 
ĐK
Đây bờ vai, tựa đi em lúc cô đơn(hãy yêu anh!)
Đây vòng tay chờ em, anh mãi nơi đây
Cho dù ai làm em quay quắt đắng cay
Em yêu hỡi,hãy đến với anh! 
2/
Nếu có lúc thấy giá băng hiu quạnh
Lúc nghe lòng mình vắng,không có ai từng ngày
Đừng ngại em nhé !
Có anh mong chờ em mãi
Đến bên anh!

Chẳng có mất mát,chẳng tính toan
Lúc không còn gì nữa,đã có anh kề bên
Dại khờ anh biết
Với em nói sao cho xiết?
Tiếng yêu em 
ĐK
Đây bờ vai, tựa đi em lúc cô đơn
Đây vòng tay chờ em, anh mãi nơi đây
Cho dù ai làm em quay quắt đắng cay
Em yêu hỡi,hãy đến với anh!

Đây bờ vai, tựa đi em lúc cô đơn
Đây vòng tay chờ em, anh mãi nơi đây
Bây giờ hay ngày sau ta sẽ bên nhau 
Em yêu hỡi,hãy đến với anh!

---


bài hát gốc
RUN TO ME (Bee Gees)


If ever you got rain in your heart,
someone has hurt you, and torn you apart,
am I unwise to open up your eyes to love me?



And let it be like they said it would be -
me loving you girl, and you loving me.
Am I unwise to open up your eyes to love me?



Run to me whenever you're lonely. (to love me)
Run to me if you need a shoulder
Now and then, you need someone older,
so darling, you run to me.



And when you're out in the cold,
no one beside you, and no one to hold,
am I unwise to open up your eyes to love me?



And when you've got nothing to lose,
nothing to pay for, nothing to choose,
am I unwise to open up your eyes to love me?



Run to me whenever you're lonely. (to love me)
Run to me if you need a shoulder
Now and then you need someone older,
so darling, you run to me.



Run to me whenever you're lonely.
Run to me if you need a shoulder
Now and then you need someone older,
so darling, you run to me.



Run to me whenever you're lonely.
Run to me if you need a shoulder
Now and then you need someone older,
so darling, you run to me. 





Thứ Bảy, 18 tháng 12, 2010

Woman in love - Barbra Streisand - Khi đàn bà yêu



Khi đàn bà yêu - Barbara Streisand
Leaqua soạn lời việt

1/
Thoáng chốc đã qua trong cuộc đời
Bỏ ta đi rồi, giấc mơ chốn xa vời
Tạm biệt mặt trời chiếc hôn buồn
Người đâu hay?
Cô đơn nơi đây,trái tim gầy


Ánh mắt thiết tha trao ai rồi
Trái tim ngây dại,tiếng yêu khẽ âm thầm
Đường tình mình dài, xa mãi xa
Trọn con tim khát khao
Làm sao ta có nhau?

ĐK
Con tim bao điều em muốn nói
Sẽ giữ anh mãi trong đời
Đôi tay ân cần cho nhau hết
Môi kề môi khát khao
Tình em đó đêm từng đêm
Có anh cần có anh mà thôi
Làm sao có nhau?

2/
Sẽ có mãi nhau trong cuộc đời
Tháng năm như lùi khuất xa cuối chân trời
Thuyền tình chìm vào chốn yên bình
Tình đôi ta
Không gian bao la chỉ riêng mình

Biển lớn cách xa cho ta cần
Khát khao hơn
Mình muốn nhau mãi không rời
Ngọt ngào lời nào không dối gian
Mình trong nhau biến tan
Dù rằng mai đây trái ngang

ĐK

Con tim bao điều em muốn nói
Sẽ giữ anh mãi trong đời
Đôi tay ân cần cho nhau hết
Môi kề môi khát khao
Tình em đó đêm từng đêm
Có anh cần có anh mà thôi
Làm sao có nhau?


oh oh oh oh oh (lên tông)

Sẽ mãi giữ nhau tình yêu đó
Khát khao trái tim này
Làm sao gần anh mãi
Cho tình em hiến dâng
Làm sao có anh gần anh
Có anh cần có anh mà thôi...

Con tim bao điều em muốn nói
Sẽ giữ anh mãi trong đời
Đôi tay ân cần cho nhau hết
Môi kề môi khát khao
Tình em đó đêm từng đêm
Có anh cần có anh mà thôi
Làm sao có nhau?

---

Woman in love-BeeGees-Barbra Streisand trình bày

Life is a moment in space
When the dream is gone
It's a lonelier place
I kiss the morning good-bye
But down inside you know
We never know why

The road is narrow and long
When eyes meet eyes
And the feeling is strong
I turn away from the wall
I stumble and fall
But I give you it all

I am a woman in love
And I'd do anything
To get you into my world
And hold you within
It's a right I defend
Over and over again
What do I do?

With you eternally mine
In love there is
No measure of time
They planned it all at the start
That you and I
Live in each others heart

We may be oceans away
You feel my love
I hear what you say
No truth is ever a lie
I stumble and fall
But I give you it all

I am a woman in love
And I'd do anything
To get you into my world
And hold you within
It's a right I defend
Over and over again
What do I do?

I am a woman in love
And I'm talkin' to you
You know how you feel
What a woman can do
It's a right I defend
Over and over again

I am a woman in love
And I'd do anything
To get you into my world
And hold you within
It's a right I defend
Over and over again
What do I do?

---




Thứ Tư, 15 tháng 12, 2010

Within you'll remain - Vẫn mãi có em - Tokyo Square

Vẫn mãi có em 
lời việt Leaqua


1.

Bóng đêm hoang vắng
Giăng ngang đời lạnh lùng
Khi mình anh lẻ loi
Trái tim vô vọng
 

Từ giấc mơ em đến
Bên anh thật dịu dàng
Có em,
Có em bên đời

Cho tim anh say đắm
Vai gầy,tóc mây
Đôi môi em tươi thắm
Hương tình ngất ngây

2.
Nhiều lúc tim vô cớ
Hay ghen hờn một mình
Ai nhìn em đắm say
Lúc em vô tình 

ĐK
Mình cho nhau
Tình ngất ngây
Mình có nhau
Đời đắm say

Mãi yêu em
Chỉ có mỗi em ngoan thôi
Anh chỉ muốn yêu em
Thật nhiều hơn thế

Từng giây qua
Cần có em
Từng phút qua
Cần có em

Mãi vẫn chỉ yêu em
Chỉ có mỗi em ngoan thôi
Như đã yêu nhau
Từ ngàn kiếp trước,phải không em?

3.
Ta cho nhau hơi ấm
Trên từng ngón tay
Ta trao nhau môi nóng
Cho tình đắm say

ĐK
Mình cho nhau
Tình ngất ngây
Mình có nhau
Đời đắm say

Mãi yêu em
Chỉ có mỗi em ngoan thôi
Anh muốn chỉ yêu em
Thật nhiều hơn thế

Từng giây qua
Cần có em
Từng phút qua
Cần có em

Mãi vẫn chỉ yêu em
Chỉ có mỗi em ngoan thôi
Ta sẽ yêu nhau
Trọn đời em nhé,đến muôn sau...






Bài hát gốc

Facing the world with an empty heart
I could disappear into the dark
But you were the one
Who could make my dreams come true
My dear it's you


** When you're not around my heart stood still
Within you'll remain
And always will

Illusions say there is another man
Who would interfere into my plans

*** ( Uour ai nee )I love you
( Oour ai nee )I need you
More than I ever did anyone
I never felt like this before
( Uour ai nee )I want you
( Oour ai nee )I need you
We could be two lovers from the past
And the future is our chance
( Repeat ** and *** )









Chủ Nhật, 12 tháng 12, 2010

Hello - Lionel Richie

Hello - Lionel Richie




Leaqua dịch thoát lời Việt

1/
Từng ngày cô đơn,
trong tim anh mong có ai?
Mình kề môi hôn yêu em thắm thiết, 
mơ suốt đêm say
Từng ngày em qua nơi đây,
cho hương tóc bay...
Em hỡi!

Anh là bến cho em tìm đến?
Tình trong mắt em thơ ngây
Làn môi thắm khi em cười
Vòng tay ấm anh dang thật gần
Ngàn lần anh luôn mong chờ đón


Làm sao biết hết lối em qua ?
Làm sao biết tiếng nói em trong lòng?
Anh khát khao trao thật nhiều

Lời yêu em

2/
Mặt trời lên cho nắng ấm vương trên tóc em
Còn gì yêu em yêu hơn thế nữa,muốn nói với em!
Nhiều lần con tim anh nghe như đang vỡ tan..

Em hỡi!

Nơi nào đó khi em vừa đến?
Dù em đã nhớ đã mong ai?
Lòng em thấy đớn đau hay u hoài?
Em có cô đơn trong đêm dài?
Lòng anh hoang mang khi nhớ em!
 
Tình anh đó muốn thiết tha trao
Làm sao biết trái tim em nơi nào?
Anh khát khao trao thật nhiều...

Lời yêu em

Em hỡi!


Anh là bến cho em tìm đến
Dù em đã nhớ đã mong ai?
Lòng em thấy đớn đau hay u hoài?
Em có cô đơn trong đêm dài?
Lòng anh hoang mang khi nhớ em!

Gào thét mãi, sóng trong anh
Làm sao biết trái tim em nơi nào?
Anh khát khao trao thật nhiều...

Lời yêu em

Em hơĩ!Anh là bến cho em tìm đến

--

Thứ Sáu, 10 tháng 12, 2010

Only Yesterday - Cho ta quên ngày qua - Carpenters



Only Yesterday-The Carpenters 


Lời việt:Leaqua


Cho ta quên ngày qua

1/
Từng ngày dài cô đơn thấp thoáng qua trong đời
Từng giọt buồn ta đếm nỗi đau miên man đất trời
Nào đâu ai biết có khi mình ta
Thầm nghe bơ vơ lúc ngày qua
Thấy nhói mãi trong khi ngóng chờ

Rồi một ngày anh đến biết bao hy vọng
Lòng ngập tràn tia nắng,thế nhưng anh có biết không?
Người như ánh sáng xóa tan màn đêm
Bình minh khi nắng ấm vừa lên
Ngày nào tình yêu mới đến dịu dàng

Tình vừa lên ngôi

Đã có nhau rồi
Sẽ mãi không rời
Tay trong tay sánh đôi

Đã có nhau rồi
Sẽ mãi không rời
Câu ca muôn nơi mình cùng nhau hát

Anh đưa em đi đến mai sau
Khi mình có nhau bên đời này
Xua đi bao u tối hôm qua
Chỉ còn có đôi ta  
Ngày sầu, xa nhé...

Mình cho nhau hết yêu thương
Vòng tay ghì nhau tình cháy
Và những đêm đen cô đơn rời xa
Cho ta quên ngày qua


2/
Còn tình nào khao khát
Ấm trong tay người
Vườn tình mình thơm ngát
Thiết tha câu ca tiếng cười

Cùng nhau chia sớt hết bao buồn vui
Đưa nhau tới chốn bình yên
Muộn phiền rồi tan biến 
Lúc tình đầy

Và ngày mai tới

Đã có nhau rồi
Sẽ mãi không rời
Tay trong tay sánh đôi

Đã có nhau rồi
Sẽ mãi không rời
Câu ca muôn nơi mình cùng nhau hát

Anh đưa em đi đến mai sau
Khi mình có nhau bên đời này
Xua đi bao u tối hôm qua
Chỉ còn có đôi ta  
Ngày sầu,xa nhé...

Mình cho nhau hết yêu thương
Vòng tay ghì nhau tình cháy
Và những đêm đen cô đơn rời xa
Cho ta quên ngày qua

Anh đưa em đi đến mai sau
Khi mình có nhau bên đời này
Xua đi bao u tối hôm qua
Chỉ còn có đôi ta  
Ngày sầu xa nhé...

-

Bài hát gốc

Only Yesterday

After long enough of being alone

Everyone must face their share of loneliness
In my own time nobody knew

The pain I was goin’ through
And waitin’ was all my heart could do
Hope was all I had until you came

Maybe you can’t see how much you mean to me
You were the dawn breaking the night
The promise of morning light
Filing the world surrounding me
When I hold you
(*) baby, After long enough of being alone

Everyone must face their share of loneliness
In my own time nobody knew

The pain I was goin’ through
And waitin’ was all my heart could do
Hope was all I had until you came

Maybe you can’t see how much you mean to me
You were the dawn breaking the night
The promise of morning light
Filing the world surrounding me
When I hold you
(*) , baby
Feels like maybe things will be all right
Baby, After long enough of being alone

Everyone must face their share of loneliness
In my own time nobody knew

The pain I was goin’ through
And waitin’ was all my heart could do
Hope was all I had until you came

Maybe you can’t see how much you mean to me
You were the dawn breaking the night
The promise of morning light
Filing the world surrounding me
When I hold you
(*) baby, baby
Feels like maybe things will be all right
Baby, baby
Your love’s made me
Free as a song singin’ forever
(**) only yesterday when I was sad
And I was lonely
You showed me the way to leave
The past and all it’s tears behind me
Tomorrow may be even brighter than today
Since I threw my sadness away
Only yesterday
I have found my home here in your arms
Nowhere else on earth I’d really rather be
Life waits for us
Share it with me
The best is about to be
So much is left for us to see
When I hold you

Repeat (*)
Repeat (**) twice

Thứ Tư, 8 tháng 12, 2010

Yesterday once more - Vẫn như ngày hôm qua - Carpenters


Vẫn như ngày hôm qua

1.
Ngày còn thơ ấu say sưa
Chờ nghe bài hát riêng mình
Hồn ru theo tiếng đàn chơi vơi
Lời ca bao thiết tha ân tình
Ta cười vui bên đời

Lòng bâng khuâng
ôi sao ngày vui giờ đã xa rồi
Tình yêu như mới vưà hôm qua

Bạn đã xa ta thật rồi
Bài ca ngày xưa quay về
Và ta nhớ những ngày bên nhau


ĐK

Ngày xưa ấy vẫn mãi mãi
Lấp lánh trong trái  tim  ta
Lời ca

Từng câu hát vẫn mãi vẫn mãi
Ngân trong ta khúc hoan ca
Ngày qua

Người đi cho lòng tan nát
Nghe tình đau, lời khúc hát
Buồn ta khóc cứ như hôm qua
Lần đầu biết lời ca

Vẫn nhớ thương ngày hôm qua

2.

Rồi hôm nay, khi ta về nơi
Miền nhớ xa vời
Tình yêu ơi
Nỗi lòng xa vắng

Còn đâu đây
Khúc ca hôm nao
Ôi niềm đau dâng trào

Bài tình ca đưa ta
Về trong từng tiếng tơ lòng
điệu nhạc xưa vẫn làm ta say

Lời thiết tha ngọt ngào
Tựa như tình ta hôm nào
Ngày hôm qua vẫn còn đây mãi

ĐK:

Ngày xưa ấy
vẫn mãi mãi
Lấp lánh trong trái tim ta
Lời ca

từng câu hát vẫn mãi vẫn mãi
Ngân trong ta khúc hoan ca
ngày qua

Lời ca xưa đầy nhung nhớ
Như lòng ta còn bỡ ngỡ
Buồn ta khóc cứ như hôm qua
Ngọt ngào khúc tình ca

Vẫn nhớ thương ngày tháng qua!





Lời bài hát gốc

Yesterday once more

When I was young
I'd listened to the radio
Waiting for my favorite songs
When they played I'd sing along
It made me smile

Those were such happy times
And not so long ago
How I wondered where they'd gone

But they're back again
Just like a long lost friend
All the songs I loved so well

(*) Every Sha-la-la-la
Every Wo-wo-wo
Still shines

Every shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing
So fine

When they get to the part
Where he's breakin' her heart
It can really make me cry
Just like before

It's yesterday once more

Looking back on how it was
In years gone by
And the good times that I had
Makes today seem rather sad
So much has changed

It was songs of love that
I would sing back then
And I'd memorize each

Those old melodies
Still sound so good to me
As they melt the years away

Repeat (*)

All my best memories
Come back clearly to me
Some can even make me cry
Just like before

It's yesterday once more




>