Thứ Năm, 20 tháng 10, 2011

One Man, One Woman - ABBA - Chuyện Muôn Thuở

One Man, One Woman - ABBA



Chuyện Muôn Thuở
Lời Việt:Leaqua
1.
Yêu nhau sao mình cứ sầu đau ?
Lời vui chẳng thể cho nhau
Nụ cười nào từng trao đã héo khô

Yêu nhau sao mình nỡ đành xa ?
Rồi ôm đau đớn hai ta
Nhiều lần nằm ôm gối chiếc
Nhiều lần dòng lệ rơi nuối tiếc
Yêu nhau sao ta cứ đau buồn hoài

ĐK
Níu giữ đến khi nào ?
Sóng gió có đâu mãi cuộn trào
Nắng ấm cuối chân trời đợi tình mình mỗi sớm mai

Thức giấc có nhau hòai
Hãy nhớ đón môi nhau nụ cười
Hãy cứ thứ tha lỡ mai mình xa cách muôn đời
Chuyện muôn thuở - tình yêu thế gian

2.
Yêu nhau sao ngày nắng buồn tênh
Lạnh trong tim đến tái tê
Tìm về lại ngày xưa ta mải mê

Nơi đâu ta tìm mối sợi tơ
Ngày vui đó cứ ngẩn ngơ
Lần đầu gặp "tình trong như đã"
Ngại ngần mà lòng vui rộn rã
Yêu nhau như muôn thưở bể tình sầu

ĐK
Níu giữ đến khi nào ?
Sóng gió có đâu mãi cuộn trào
Nắng ấm cuối chân trời đợi tình mình mỗi sớm mai

Thức giấc có nhau hòai
Hãy nhớ đón môi nhau nụ cười
Hãy cứ thứ tha lỡ mai mình xa cách muôn đời
Chuyện muôn thuở - tình yêu thế gian
..............
..............
..............
..............
3.
Bao nhiêu ân tình ngỡ rời xa
Bờ bến khác sẽ yên vui ?
Một ngày nhận ra đâu dễ quên

Nên thôi duyên tình cũ tìm nhau
Mình quên hết những thương đau
Tình nồng mình còn cho nhau nữa?
Tình dài là còn tha thứ mãi
Yêu sao không quên hết bao lỡ lầm ?

ĐK
Níu giữ đến khi nào ?
Sóng gió có đâu mãi cuộn trào
Nắng ấm cuối chân trời đợi tình mình mỗi sớm mai

Thức giấc có nhau hòai
Hãy nhớ đón môi nhau nụ cười
Hãy cứ thứ tha lỡ mai mình xa cách muôn đời

Chuyện muôn thuở - tình yêu thế gian

Chuyện muôn thuở - tình chỉ thế thôi !

---
One Man, One Woman - ABBA

LYRICS:

No smiles, not a single word at the breakfast table
Though I would have liked to begin
So much that I wanna say, but I feel unable
You leave and slam the door
Like you've done many times before
And I cry and I feel so helpless

One man, one woman
Two friends and two true lovers
Somehow we'll help each other through the hard times
One man, one woman
One life to live together
One chance to take that never comes back again
You and me, to the end

Outside I can see the sun through the open window
Inside everything feels so cold
What's wrong, what is happening, where did all our love go?
Sometimes when I just can't cope
I cling to a desperate hope
And I cry and I feel like dying

One man, one woman
Two friends and two true lovers
Somehow we'll help each other through the hard times
One man, one woman
One life to live together
One chance to take that never comes back again
You and me, to the end

Daydreams of a better life, but I have to wake up
The sound of the key in the door
You smile and I realise that we need a shake-up
Our love is a precious thing
Worth the pain and the suffering
And it's never too late for changing

One man, one woman
Two friends and two true lovers
Somehow we'll help each other through the hard times
One man, one woman
One life to live together
One chance to take that never comes back again
You and me, to the end
You and me, to the end

---

Thứ Bảy, 15 tháng 10, 2011

Les Feuilles Mortes (Autumn Leaves)-Yves Montand

Les Feuilles Mortes (Autumn Leaves)-Yves Montand- Joseph Kosma 

Từng mùa lá chết
Lời Việt : Leaqua

1.
Từng chiếc lá
Màu nâu úa
Về đất lạnh khô

Từng thu nhớ
Mùa lá rũ
Tìm đâu ngày cũ ?

Vùi chôn mãi
Một ánh mắt
Lần cuối tạ từ

Tình chết bao giờ
Lấp chôn
Mộ lá vàng khô

2.
Rừng trút lá
Từng hơi thở
Rừng biết buồn không?

Chiều thu nhớ
Tà dương bóng xế

Người ngỡ quên rồi
Lá khô lệ
Nhói thu về

Mùa cứ xoay dần 
Nỗi đau về đếm từng thu

Từng mùa lá chết như cuộc tình
Mình
Đã vùi trong cánh rừng lá khô

Phút giây tiễn biệt nhìn theo mãi
Nhói đau nước mắt nuốt vào tim

3.
Từng mùa lá chết
Bạt ngàn rừng thu (cũ)
Chiều tà ủ rủ
Tình rồi tan hết

Từng mùa thu chết
Người về bên ấy (mãi)
Người còn nơi đây
Tình cuối thu tàn

ĐK
Còn đây ghế lạnh vắng
Buồn quên tóc (sợi) trắng
Chỉ còn lá khóc
Lệ ứa thu mưa

Mùa thu chết khắc trên bia tình
Vết thương vùi lấp
Xa nhau một đời nhớ ngàn thu...

4.
Từng mùa lá chết
Chiều buông tắt nắng
Tìm về thu vắng
Tình rồi tan hết

Từng mùa thu chết
Người đã ra đi
Người khóc nơi đây
Tình cuối thu tàn

ĐK
Còn đây ghế lạnh vắng
Buồn quên tóc (sợi) trắng
Chỉ còn lá khóc
Lệ ứa thu mưa

Mùa thu chết khắc trên bia tình
Vết thương vùi lấp

Xa nhau một đời nhớ ngàn thu...

---

Andrea Bocelli and Veronica Berti -Les Feuilles Mortes-Yves Montand

    

Les Feuilles Mortes-Yves Montand

Oh je voudrais tant que tu te souviennes
Des jours heureux ou nous étions amis
En ce temps là, la vie était plus belle
Et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
Tu vois je n'ai pas oublié
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
Les souvenirs et les regrets aussi
Et le vent du nord les emportent
Dans la nuit froide de l'oubli
Tu vois, je n'ai pas oublié
La chanson que tu me chantais

C'est une chanson, qui nous ressemble
Toi tu m'aimais, et je t'aimais
Et nous vivions, tous deux ensemble
Toi qui m'aimait, moi qui t'aimais
Mais la vie sépare ceux qui s'aiment
Tout doucement sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable
Le pas des amants désunis

C'est une chanson, qui nous ressemble
Toi tu m'aimais, Et je t'aimais
Et nous vivions, tous deux ensemble
Toi qui m'aimait, moi qui t'aimais
Mais la vie sépare ceux qui s'aime
Tout doucement sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable
Le pas des amants désunis.

---

Thứ Sáu, 7 tháng 10, 2011

Est-Ce Que Tu Viens Pour Les Vacances - Didier Barbelivien - Pascal Auriat - David Marouani (đồng tác giả)-David et Jonathan

Est-Ce Que Tu Viens Pour Les Vacances - David et Jonathan



Em có về không sóng đợi hoài...
Lời Việt : Leaqua

1.
Tóc hay là nắng vàng rơi ?
Xõa tung trời mây,gió đùa muôn nơi...
Áo em màu thiên thanh đó
Có nhuộm xanh lối ta đợi nhau ?

Trẻ thơ màu mắt là đây
Biếc xanh đại dương vỗ về mê say
Sóng dâng hoài,con sóng nhớ?
Có về không ?đợi em mãi thôi !

ĐK
Tìm mãi ánh mắt để ngỏ lời yêu
Em ngây thơ vô tư như thiên thần
Mắt xanh trong thật gần
Để anh say sóng tình
Phía đông tươi hồng đón nhau bình minh...

Tìm mãi khúc hát gửi chúng mình thôi
Câu thơ trong tim tương tư lâu rồi...
Có hay ân tình này ?
Có hay bao tháng ngày ?
Mãi nơi đâu ?chờ mãi ai về đây !

2.
Come Back To Sorrento
Bước chân dìu nhau đếm nhịp tim trôi
Để tay mình chia hơi ấm
Níu thời gian tuổi thơ về đây

Có "Trở về mái nhà xưa"?
Khúc ca Phạm Duy giữ hoài riêng ta
Sóng dâng hoài,con sóng nhớ?
Có về không ?đợi em mãi thôi !

ĐK
Tìm mãi ánh mắt để ngỏ lời yêu
Em ngây thơ vô tư như thiên thần
Mắt xanh trong thật gần
Để anh say sóng tình
Phía đông tươi hồng đón nhau bình minh?

Tìm mãi khúc hát gửi chúng mình thôi
Câu thơ trong tim tương tư lâu rồi...
Có hay ân tình này ?
Có hay bao tháng ngày ?
Mãi nơi đâu ?chờ mãi ai về đây !

3.
Khi xưa bé thơ
Ngu ngơ tiếng yêu
Em ơi có nhớ người dưng vô cớ không em?

ĐK
Tìm mãi ánh mắt để ngỏ lời yêu
Em ngây thơ vô tư như thiên thần
Mắt xanh trong thật gần
Để anh say sóng tình
Phía đông tươi hồng đón nhau bình minh?

Tìm mãi khúc hát gửi chúng mình thôi
Câu thơ trong tim tương tư lâu rồi...
Trở về Sorrento
Trở về mái nhà xưa
Trả bài hát tuổi thơ em có nhớ ?

Tìm mãi khúc hát gửi chúng mình thôi
Câu thơ trong tim tương tư lâu rồi...
Trở về Sorrento
Trở về mái nhà xưa
Trả bài hát tuổi thơ em có nhớ ?


07/10/2010
Leaqua thân tặng người bạn yêu nhạc Phạm Duy

----

Bài hát gốc

Est-Ce Que Tu Viens Pour Les Vacances
Didier Barbelivien - Pascal Auriat - David Marouani (đồng tác giả)
David et Jonathan trình bày

T'avais les cheveux blonds
Un crocodile sur ton blouson
On s'est connu comme ça
Au soleil, au même endroit

T'avais des yeux d'enfant
Des yeux couleur de l'océan
Moi pour faire le malin
Je chantais en Italien

[Refrain] : x2
Est-ce que tu viens pour les vacances
Moi je n'ai pas changé d'adresse
Je serai je pense
Un peu en avance
Au rendez-vous de nos promesses

Je reviendrai danser
Une chanson triste, un slow d'été
Je te tiendrai la main
En rentrant au petit matin

C'que j'ai pensé à toi
Les nuits d'hiver où j'avais froid
J'étais un goéland
En exil de sentiments

[Refrain] x2

Amour d'enfance
D'adolescence
On dit je t'aime
Et on oublie quand même.

---

Thứ Hai, 3 tháng 10, 2011

All You Need Is Love - The Beatles - Cứ yêu đi !

All You Need Is Love - The Beatles



Cứ yêu đi ! 
Lời Việt:Leaqua

Cứ... yêu... đi !
Cứ... yêu... đi !
Cứ... yêu... đi !

1.
Cứ bước đi về nơi yêu thương là bến?
Cứ hát đi lời hát cho ai tìm đến
Cứ để tim cuồng say thay lời khó nói - như tình yêu - đầu môi
Khó gì đâu!

2.
Cứ nếm trái yêu thương như chưa từng nếm !
Cứ sống hết con tim ngu ngơ nhịp đếm !
Chẳng tiếc yêu là cho nhau hòai yêu mãi - không nhạt phai - ân tình sâu
Có gì đâu!

ĐK
Yêu như anh yêu em !
Yêu như anh yêu em !
Yêu anh đi em nhé !
Nhé !
Lỡ trái tim lạnh lùng...

...............................
...............................
...............................
...............................

Hôm qua anh yêu em!
Hôm nay em yêu anh?
Mai đây ta yêu mãi?
Nhé !
Sẽ có nhau từng ngày...

3.

Hãy cứ yêu nhau như yêu luôn là thế
Hãy trút hết ưu tư yêu vô bờ bến
Hãy cứ yêu hồn nhiên để mình chẳng tiếc "yêu là chi?"
Có gì đâu !

ĐK
Yêu như anh yêu em !
Yêu như anh yêu em !
Yêu anh đi em nhé !
Nhé !
Lỡ trái tim lạnh lùng...

Hôm qua anh yêu em!
Hôm nay em yêu anh?
Mai đây ta yêu mãi?
Nhé !

Sẽ có nhau từng ngày...
Sẽ có nhau từng ngày..
Sẽ có nhau từng ngày..
Sẽ có nhau từng ngày..
Sẽ có nhau từng ngày..
............
............
............

Mình yêu nhau
yeah yeah yeah

Mình yêu nhau
yeah yeah yeah


***
>